Mon rôle en tant qu’interprète

En tant qu’interprète chinois-français, j’apporte un soutien linguistique et commercial au cours des missions d’appel d’offre auprès des fournisseurs chinois, de négociation de contrats en Chine, de suivi de commande en Chine, de résolution de problématique commerciale en Chine, de coordination avec les transitaires depuis la Chine vers l’étranger entre autres.

Les services liés à l’interprétariat commercial sont nombreux et variés. La plupart de mes clients ont le plus souvent besoin de mes services pour un accompagnement à un salon, une visite de fournisseur chinois, une réunion commerciale avec un partenaire en Chine, ou une inspection de marchandise avant départ.

Cependant, certains clients ont des besoins spécifiques, qui nécessitent une implication de l’interprète dans le temps. Le rôle de « relai de communication » consiste non seulement à relayer l’information efficacement, mais aussi à rendre les réponses des fournisseurs/partenaires plus claires, et enfin à faciliter la compréhension des enjeux auprès des deux parties.